安徽网
您的位置:首页 > 社会 > 文明 > 正文

以书传承 以匠兴业——上安镇陈书林深挖文化特色提升社区形象

核心提示: 记者走进位于上安镇蒲墩村西北的陈书林,一阵微风吹来 ,阵阵稻香涌入鼻腔,一座座粉饰一新的川西风貌民居点缀其中,书香文化、工匠精神等元


记者走进位于上安镇蒲墩村西北的陈书林,一阵微风吹来 ,阵阵稻香涌入鼻腔,一座座粉饰一新的川西风貌民居点缀其中,书香文化、工匠精神等元素随处可见……自今年3月初以来,陈书林在镇村的全力支持下,深挖当地特色文化,坚持“以书传承、以匠兴业”的理念开展城乡社区发展治理,受到了群众的好评。 The reporter walked into Chen Shulin, located in the northwest of Pudun Village, Shang'an Town. A breeze blew, and the rice fragrant rushed into the nose. The newly decorated houses of western Sichuan were dotted with the elements of scholarly culture and artisan spirit. Since the beginning of March this year, with the full support of the town and village, Chen Shulin has dug the local characteristic culture and adhered to the concept of “inheriting books and inheriting the profession” to carry out urban and rural community development and governance, which has been well received by the masses.

以书传承 世代书香永留存

Inheritance of books


该镇相关负责人介绍,因久居此地的陈氏族人人丁兴旺,至今已传至第十五代,加之历代以来,陈氏族人忠义仁厚,重礼好儒,聚集了周边有识之士在此谈学论道,先后迎来了数位私塾先生开馆授课,朗朗书声远近可闻,弟子者众,村民又遍植竹林树木使这里林木成荫,因此这里被称为陈书林。

The relevant person in charge of the town introduced that the Chen clan people who have lived here for a long time have been prosperous and have spread to the fifteenth generation. In addition, since the ages, the Chen clan people have been loyal and honest, and they have revered Confucianism. This talk theory has ushered in the opening of several private schoolers to teach, Lang Lang's book is far and near, the disciples are crowded, the villagers have planted bamboo trees to make the trees here, so it is called Chen Shulin.

书香是陈书林宝贵的精神财富,促使这里人才辈出。”该负责人介绍,陈氏家族第五代世祖陈登银,学识渊博,乐善好施,深得世人崇敬,咸丰皇帝勅授其为正八品寿官。新中国成立以来,这里已经走出了数十位大学生,他们或进入仕途,或专心于科研。

"Scholar incense is Chen Shulin's precious spiritual wealth, which has led to the emergence of talented people here." The person in charge introduced that Chen Dengyin, the fifth generation of the Chen family, was knowledgeable and well-respected, and was highly respected by the world. The Emperor Xianfeng gave him the right to be the eight-story official. Since the founding of New China, there have been dozens of college students who have entered the career path or concentrated on scientific research.

在3月开始城乡社区治理时,传承书香文化成了村民的共识。经过走访,听取老人述说,该镇挖掘整理出了陈书林特有的书香文化,如“陈书林的由来”“陈登银其人”“寿官”“清朝官制”等,通过文化塑造的方式,将这些书香文化和名人关于读书的警句等植入民居外墙,随时供大家学习。

When the urban and rural community governance began in March, the inheritance of the scholarly culture became the consensus of the villagers. After visiting and listening to the old man, the town excavated Chen Shulin's unique book culture, such as "Chen Shulin's origin", "Chen Dengyin's people", "shouguan", "Qing Dynasty official system", etc., through cultural shaping, these scholarly cultures And the celebrity's aphorisms about reading, etc., are implanted in the outer wall of the house, ready for everyone to learn.

当天,沿着村道一路向前,道路右边一面十余米长的墙上,书写着陈书林由来,各处民居随处可见充满书香气息的名句、历代文人的生平简介等,书香氛围浓厚。

On the same day, along the village road all the way forward, the wall on the right side of the road is more than ten meters long, writing the origin of Chen Shulin, everywhere the folk houses can be seen everywhere full of book-like flavors, the biography of the literati of the past dynasties, etc., the book atmosphere is strong.

以匠兴业 千秋匠魂励后人

Inspired by the craftsman

多年前,陈书林在当地是出了名的贫困和偏僻,甚至被戏称为困在农田中的“孤岛”。转变发生在改革开放初期,当时,仅靠务农生活难以为继,迫使大量村民背井离乡外出打工,他们凭着诚信、肯干和精湛技艺做出了一番事业。

>Many years ago, Chen Shulin was famous for poverty and remoteness in the local area. He was even dubbed as an "island" trapped in farmland. The transformation took place in the early days of reform and opening up. At that time, it was difficult to continue farming alone, forcing a large number of villagers to leave their homes and go out to work. They made a career with integrity, willingness and skill.

陈书林的转变,离不开一代代本地匠人的贡献。”蒲墩村支部书记张一告诉记者,早在改革初期陈书林的陈肇培便在外承包工程,他可以算作是第一批外出匠人的代表人物,如今陈书林的不少村民继承发扬了前辈的工匠精神,在西藏等多个地区留下足迹。仅去年一年,陈书林的4位大型工程承包商人和10余名工程组长,便带动本地和周边区(市)县近千余人外出务工,收入高达一亿多元。

"Chen Shulin's transformation cannot be separated from the contribution of local craftsmen from generation to generation." Zhang Yi, secretary of the branch of Pudun Village, told reporters that Chen Shupei, who was in the early days of the reform, was contracted outside the project. He can be regarded as the representative of the first batch of gossip craftsmen. Characters, many of Chen Shulin’s villagers have now carried forward the craftsmanship of their predecessors and left footprints in various areas such as Tibet. Last year alone, Chen Shulin's four large-scale construction contractors and more than 10 engineering team leaders led nearly 1,000 people in the local and surrounding districts (cities) to go out to work, with incomes of more than 100 million yuan.

如今,陈书林人以工匠精神,成就了事业,兴旺了家业。下一步,该镇还将以“匠魂”元素为核心在陈书林进行公共空间打造,在场地中陈列斧、锛、锯、曲尺、墨斗、刨、凿等工具,激励村民传承发扬祖辈留下的工匠精神,在外站稳脚跟,不但提高收入,积极带动周边地区群众共同致富。

Nowadays, Chen Shulin has achieved his career and flourished his family business with the spirit of artisans. In the next step, the town will also build a public space in Chen Shulin with the “spirit of the soul” as the core. In the venue, tools such as axe, hoe, saw, curved ruler, ink bucket, planing, chisel, etc. will be displayed to encourage the villagers to inherit and carry forward the ancestors. The spirit of craftsmen, standing firm on the outside, not only raises income, but also actively drives the people in the surrounding areas to get rich together.

共建共治 陈书林再添活力

Building a joint governance, Chen Shulin adds vitality


在陈书林村道漫步一周,宽敞平坦的道路上没有发现一处垃圾。正在社区微绿地中除杂草的陈向友大爷告诉记者,“大家都是很自觉的,每天早晨起来就把自家门前的卫生打扫了,还会主动维护周围的绿化,环境搞好了,我们自己住起也舒服嘛。”

After a week strolling through Chen Shulin Village Road, no garbage was found on the spacious and flat road. Chen Xiangyou, who is weeding in the micro-green space of the community, told the reporter, "Everyone is very conscious. Every morning, when they get up, they clean up the hygiene in front of their own homes. They will also actively maintain the greenery around them. The environment is doing well. We ourselves. It’s comfortable to live.”

据了解,目前,陈书林在社区治理中已配套了基础设施,拓宽、新建了道路,修建了生态沟、停车场、广场等。下一步,该镇将指导陈树林建立完善管理机制,建立各类自组织,开展各类活动,并在周边进行大地景观塑造,发展生态农业,配套农家乐等,真正让陈书林“活起来”。

It is understood that at present, Chen Shulin has provided infrastructure in community governance, broadened and built new roads, and built ecological ditches, parking lots, and plazas. In the next step, the town will guide Chen Shulin to establish a sound management mechanism, establish various self-organizations, carry out various activities, and shape the landscape in the surrounding areas, develop ecological agriculture, and support farmhouse music, so that Chen Shulin can “live”.


上一篇:20条社交技巧傍身,你到哪儿都受欢迎
下一篇:最后一页

0

本网有的文章来源于网络,目的是为了更好的传播交流,并不代表赞同其观点,版权归原作者所有,如有版权困惑,请告之删除。

关注我们

卓越传媒服务号

全面专业推介教育、财经、书画、旅游方面的专家达人、信息和产品介绍。

卓越传媒95

全面专业推介教育、财经、书画、旅游方面的专家达人、信息和产品介绍。

四川省齐力慈善基金会

四川省齐力慈善基金会成立于2015年,由成都零距离汽车租赁等多家企业、慈善家联合发起,经四川省民政厅批准依法注册登记的非营利性公益基金

中国财经报道全媒体

时政经济社会类综合性门户网站